活うなぎ丼・卵黄の醤油漬・吸い物・茶碗蒸し・香の物 +200円で吸い物を『肝吸い』に変更できます 【Grilled Eel Rice Bowl (Regular)】 Grilled eel rice bowl with soy-marinated egg yolk, clear soup, steamed egg custard, and pickles. You can upgrade to liver soup for an additional 200 yen. 【鳗鱼盖饭】 鳗鱼盖饭、酱油腌蛋黄、清汤、茶碗蒸、腌菜。 可加200日元更换为鳗鱼肝汤。 【장어 덮밥】 장어 덮밥, 간장에 절인 노른자, 맑은 국, 계란찜, 절임 200엔 추가로 간국(키모스이)으로 변경 가능합니다.
活うなぎ丼・卵黄の醤油漬・吸い物・茶碗蒸し・香の物 +200円で吸い物を『肝吸い』に変更できます 【Grilled Eel Rice Bowl (Upper Grade)】 Grilled eel rice bowl with soy-marinated egg yolk, clear soup, steamed egg custard, and pickles. You can upgrade to liver soup for an additional 200 yen. 【上等鳗鱼盖饭】 鳗鱼盖饭、酱油腌蛋黄、清汤、茶碗蒸、腌菜。 可加200日元更换为鳗鱼肝汤。 【상장어 덮밥】 장어 덮밥, 간장에 절인 노른자, 맑은 국, 계란찜, 절임 200엔 추가로 간국(키모스이)으로 변경 가능합니다.
活うなぎ丼・卵黄の醤油漬・吸い物・茶碗蒸し・香の物 特上・特々上は”無料”で『肝吸い』が付いてきます 【Deluxe Grilled Eel Rice Bowl】 Grilled eel rice bowl with soy-marinated egg yolk, clear soup, steamed egg custard, and pickles. You can upgrade to liver soup for an additional 200 yen. 【特上鳗鱼盖饭】 鳗鱼盖饭、酱油腌蛋黄、清汤、茶碗蒸、腌菜。 可加200日元更换为鳗鱼肝汤。 【특장어 덮밥】 장어 덮밥, 간장에 절인 노른자, 맑은 국, 계란찜, 절임 200엔 추가로 간국(키모스이)으로 변경 가능합니다.
活うなぎ丼・卵黄の醤油漬・肝吸い・茶碗蒸し・香の物 特上・特々上は”無料”で『肝吸い』が付いてきます ※『活うなぎひつまぶし 特々上』にはご飯の中にもうなぎが入っています 【Premium Grilled Eel Rice Bowl (Top Grade)】 Grilled eel rice bowl with soy-marinated egg yolk, clear soup, steamed egg custard, and pickles. You can upgrade to liver soup for an additional 200 yen. This dish also includes eel inside the rice. 【特上极品鳗鱼盖饭】 鳗鱼盖饭、酱油腌蛋黄、清汤、茶碗蒸、腌菜。 可加200日元更换为鳗鱼肝汤。此料理饭中也包含鳗鱼。 【특상 장어 덮밥】 장어 덮밥, 간장에 절인 노른자, 맑은 국, 계란찜, 절임 200엔 추가로 간국(키모스이)으로 변경 가능합니다. 밥 속에도 장어가 들어 있습니다.