¥3,388活うなぎひつまぶし【並】

ひつまぶし・卵黄の醤油漬・吸い物・茶碗蒸し・香の物・薬味・お茶漬け出汁 +200円で吸い物を『肝吸い』に変更できます 【Grilled Eel Hitsumabushi (Regular)】 Grilled eel hitsumabushi with soy-marinated egg yolk, clear soup, steamed egg custard, pickles, condiments, and dashi broth. You can upgrade to liver soup for an additional 200 yen. 【鳗鱼三吃饭】 鳗鱼三吃饭、酱油腌蛋黄、清汤、茶碗蒸、腌菜、配料、茶泡饭高汤。 可加200日元更换为鳗鱼肝汤。 【장어 히츠마부시】 장어 히츠마부시, 간장에 절인 노른자, 맑은 국, 계란찜, 절임, 고명, 오차즈케용 다시 육수 200엔 추가로 간국(키모스이)으로 변경 가능합니다.

¥4,488活うなぎひつまぶし【上】

ひつまぶし・卵黄の醤油漬・吸い物・茶碗蒸し・香の物・薬味・お茶漬け出汁 +200円で吸い物を『肝吸い』に変更できます 【Grilled Eel Hitsumabushi (Upper Grade)】 Grilled eel hitsumabushi with soy-marinated egg yolk, clear soup, steamed egg custard, pickles, condiments, and dashi broth. You can upgrade to liver soup for an additional 200 yen. 【上等鳗鱼三吃饭】 鳗鱼三吃饭、酱油腌蛋黄、清汤、茶碗蒸、腌菜、配料、茶泡饭高汤。 可加200日元更换为鳗鱼肝汤。 【상장어 히츠마부시】 장어 히츠마부시, 간장에 절인 노른자, 맑은 국, 계란찜, 절임, 고명, 오차즈케용 다시 육수 200엔 추가로 간국(키모스이)으로 변경 가능합니다.

¥7,260活うなぎひつまぶし【特上】

ひつまぶし・卵黄の醤油漬・吸い物・茶碗蒸し・香の物・薬味・お茶漬け出汁 特上・特々上は”無料”で『肝吸い』が付いてきます 【Deluxe Grilled Eel Hitsumabushi】 Grilled eel hitsumabushi with soy-marinated egg yolk, clear soup, steamed egg custard, pickles, condiments, and dashi broth. You can upgrade to liver soup for an additional 200 yen. 【特上鳗鱼三吃饭】 鳗鱼三吃饭、酱油腌蛋黄、清汤、茶碗蒸、腌菜、配料、茶泡饭高汤。 可加200日元更换为鳗鱼肝汤。 【특장어 히츠마부시】 장어 히츠마부시, 간장에 절인 노른자, 맑은 국, 계란찜, 절임, 고명, 오차즈케용 다시 육수 200엔 추가로 간국(키모스이)으로 변경 가능합니다.

¥8,360活うなぎひつまぶし【特々上】

ひつまぶし・卵黄の醤油漬・吸い物・茶碗蒸し・香の物・薬味・お茶漬け出汁 特上・特々上は”無料”で『肝吸い』が付いてきます ※『活うなぎひつまぶし 特々上』にはご飯の中にもうなぎが入っています 【Premium Grilled Eel Hitsumabushi (Top Grade)】 Grilled eel hitsumabushi with soy-marinated egg yolk, clear soup, steamed egg custard, pickles, condiments, and dashi broth. You can upgrade to liver soup for an additional 200 yen. This dish also includes eel inside the rice. 【特上极品鳗鱼三吃饭】 鳗鱼三吃饭、酱油腌蛋黄、清汤、茶碗蒸、腌菜、配料、茶泡饭高汤。 可加200日元更换为鳗鱼肝汤。此料理饭中也包含鳗鱼。 【특상 장어 히츠마부시】 장어 히츠마부시, 간장에 절인 노른자, 맑은 국, 계란찜, 절임, 고명, 오차즈케용 다시 육수 200엔 추가로 간국(키모스이)으로 변경 가능합니다. 밥 속에도 장어가 들어 있습니다.