社屋(オフィスビル)兵庫県 姫路市 保険を扱う企業ティアイエーの本社社屋新築計画。敷地は地中を直径700ミリの送水管が横切っており、基礎及び一階部分の形状はこの送水管のラインにより限定された。鉄骨構造であるが、柱梁などのストラクチャーの存在を消し、ボリュームを積み上げたように見せることで建物らしい印象を消し、オブジェのような印象を持たせた。外観のデザインはクライアント企業のロゴマークからインスパイアされたものであり、建物自体が企業を象徴するアイコンとなる。 The PolyCuboid is the new headquarter building for TIA, a company that provides insurance services. The first floor was shaped by the limits of the site and the ø700mm water pipe that is crossing the site underground limiting foundation space. The metallic structure dissolves into the diverse blocs of the composition. The pillars and beams vanish from the space syntax, projecting the impression of an object, while also eliminating that of a building. The volumetric design is inspired by TIA’s Logo turning the building itself into an icon representing the company.
ラヴィ―ナ姫路 チャペル エル・ブランシュ(兵庫県 姫路市) 結婚式場内に位置する、チャペルの建て替え計画。新郎新婦にとって特別な日を、より特別な日にする非日常的な風景が求めらた。 水盤に浮かぶ雲をイメージしたチャペルの輪郭は全て曲線で描かれ、その軌跡に沿った曲面ガラスが空間を包み込んでいる。曲面ガラス、ステンレスサッシなどの制作コストを抑えるため、軌跡の半径は2500ミリに規格化されている。雲形の屋根とそれを支える柱を緩やかな曲面でシームレスにつなぎ、天井面には一切の設備を配置せず、照明や空調吹出口は全て床面に設置することで、空間を覆う雲を淀みのないものにした。床面は透明なガラスビーズを樹脂で固めたもので、日差しによって水盤のようにキラキラと光る。 ここから羽ばたく新郎新婦の新たな門出の象徴として、このチャペルはエル・ブランシュ(白い翼)と名付けられた。 Luster, glitter, sparkle, light, shiny, and bright are fundamentals of any modern wedding ceremony. The time for writing a new page in people’s life, a white page, all in joy, all in happiness, all together, open to the future, reflecting dreams and hopes, reflecting the Luster of Life. The previous Aile-Blanche Chapel, part of La-Vienna Wedding Ceremony Hall in Himeji, Japan, was aimed to be replaced by a new one that translates the importance and significance of the wedding day into physical space. a place where to engrave the memory one of the most important days in life. Dream and light were translated into curves and glass, a cloud shaped space for the chapel was enveloped in transparent Glass bringing day light from all directions. The very light roof is supported by organic shaped white pillars. The ceiling is also all white, uninterrupted by any machineries or equipment. The approach to the entrance follows the same spirit wrapping the space around the central basin of the courtyard. The chapel sits on elevated curved base giving impression of floating in the basin. The water surface helps reflecting the chapel extending the dreams into other dimensions.
ゴダイ薬局 御国野店(兵庫県 姫路市) 調剤薬局 を訪れる目的は薬を買うことです。つまり消費者は病気や傷に対する「癒し」を求めて 薬局 を訪れます。医療関係機関の 設計 において、度々話題に上るキーワードが「癒し」です。「癒し」といえば「自然」、室内に植栽を置きしましょう、壁に木を使いましょう、というような自然を生かした癒しへと傾きがちです。それも確かに癒しの一要素ですが、人が医療に求めている「癒し」とは、本来違うベクトルの先にあるものと私たちは捉えています。 The starting point of this design was to question the criteria that customers use to select a pharmacy, beside the geographical location. What would make a pharmacy better than another one? The purpose of visiting a pharmacy is the same, purchasing medicines and seeking healing. The keyword for medical related design is healing, commonly associated with peaceful nature. Subsequently, this type of design traditionally tries to incorporate natural elements like trees, green walls and flowers. Nature is undoubtedly a source of healing, nonetheless, the simple fact of coming to a medical institution lays on the trust that the patient puts on modern medicine. The more advanced medicine is the more trustworthy it becomes; true peace of mind is reached when the medical care is at its “Cutting Edge”.