英文中的井然有序起源于美國的家庭主婦在做蘋果派時,會將蘋果切成均勻的塊狀,再擺的井井有條。因此apple pie order 就被比喻為“井然有序”的意思。 *apple- pie order井然有序 有條不紊 井井有條 *I like to keep my house in apple - pie order. 我喜歡把我家收拾的整整齊齊。 *The traffic in Japan ...