天空特別藍,雲也特別白,這種乾淨的藍白組合,讓人聯想到日文裡的一個慣用語:「上の空」。 「上の空(うわのそら)」,這個字直譯是「天空的上面」的意思,據說在平安時代,就有這個講法了,當時用來表示「內心無法沉著、安定不下來」。不過在現代,「上の空」用來表示「人雖然在這裡,但內心卻被其它事物吸引,注意力沒放在眼前的事物上」,也就是中文裡的「心不在焉」的意思。 歡迎來我們官網看更多教學內容:ht...