王可樂日語

「お兄さんが子供が転んだ瞬間を見ていました。」在這個句子中,使用了兩個「が」,這樣對嗎? 在一般的句子中,我們比較常看到的是「~は~が~」的句型,所以看到上面的句子會覺得怪怪的,但實際上上面的句子並沒有錯,是正確的日文,只是它很難理解,如果改成: ●お兄さんは子供が転んだ瞬間を見ていました。 就好懂多了,只是為什麼上面的句子不好懂呢? 這是因為「が」用來表示「主語」,而句子中出現兩個...

2 likes0 commentsLINE VOOM