王可樂日語

「聽說」了嗎?【そうだ vs らしい】不一樣! 「そうだ」與「らしい」都能翻譯成「聽說」,但語氣與使用方式完全不同。 「そうだ」的四種用法 「そうだ」不只有「聽說」,根據句型不同,還能表達樣態、預感、主觀推測等意思。 例句: ❶ 傳聞(聽說) 雨が降るそうだ。 → 聽說會下雨。 ❷ 樣態(看起來) 美味しそうだ。 → 看起來很好吃。 ❸ 即將發生的預感 雨が降りそうだ。 → 好像要下雨了。...